• slide1.jpg

Пятница, 31 Март 2017.

Как я учу итальянский?

Как я учу итальянский?

Поскольку я все чаще теперь пишу не только о еде, то мне задают множество вопросов на разные темы. Здорово, что вам, как и мне, интересно развитие, поэтому я решила написать эту статью об изучении итальянского языка, где поделюсь ссылками на любимые группы и видео. Вначале я хотела написать пару фраз, но оказывается, источников у меня накопилось много за это время. )

На самом деле, я не изучаю язык в общепринятом понимании. Когда-то очень давно я прошла интенсив по итальянскому в одной языковой школе, где в течение нескольких недель учила язык по учебнику и делала домашние задания. Было классно! Мне и моей одногруппнице очень повезло: группа не набралась и мы учились вдвоем. Всего за несколько недель мы уже легко говорили на базовые темы – откуда такие взялись, как звать – и знали, как не растеряться при покупке прошутто и сумочек. Когда позже я поехала в Италию, я, конечно, осознала, что этих знаний недостаточно, если хочется быть не простым туристом, а более любознательным. Валяться на пляже, пусть и итальянском, - это точно не про меня. Но у тех курсов был один огромный плюс: после них я не боялась говорить на иностранном языке, как это у меня было с английским. В школе, как правило, нас не учат общаться, нас учат писать, читать, выполнять тонну каких-то заданий, а свободно говорить и не бояться делать ошибки – нет. Поэтому после школы у меня был дикий страх сказать ерунду и не на «чистом языке». Я боялась говорить с ошибками, поэтому предпочитала молчать. )) После групповых курсов с итальянским у меня ни разу не возникло таких проблем.

Наверное, это был первый этап изучения языка, хотя еще до курсов я «сидела» на busuu.com и прошла несколько уровней там. Этот сайт хорош для запоминания слов, в остальном же, без дополнительного обучения сложно во все вникнуть.

Далее начались поездки в Италию, которые каждый раз буквально выталкивали меня на новый этап в моих познаниях языка. Я всегда снимала комнату или квартиру у местных (об аренде по всему миру читайте тут), поэтому недостатка в общении не испытывала. Совместные завтраки, обеды и ужины очень помогали узнать больше. Когда находишься в естественной среде иностранного языка, то начинаешь говорить буквально за считанные дни, недели. Выхода нет, ведь хочется узнать, где продается самая вкусная прошутто или как залить бензин на заправке в полнейшей итальянской глуши. Кстати, английский язык не очень популярен в Италии, особенно на юге, поэтому лучше изучать сразу итальянский: если вы знаете хотя бы пару фраз, то отношение итальянцев тут же меняется: они начинают расхваливать ваш безупречный итальянский, даже если вы только сказали «Buongiorno, due cento grammi di formaggio, per favore» («Добрый день, мне бы сырку 200 г»). И конечно, вас еще угостят чем-то вкусным и отведут за ручку к месту назначения.

Фильмы и сериалы
За эти годы я полюбила ходить на фестивали итальянского кино NICE и RIFF. Сейчас они проходят в нескольких крупных городах России. Смотреть итальянские фильмы (пусть и понимаю я только треть фраз) – настоящая радость для меня. В них столько эмоций, доброты. В них нет всех этих спецэффектов, а люди и истории более реальные и близкие мне. Дома я тоже смотрю фильмы и сериалы на итальянском. Если удается найти итальянские субтитры (или русские), то здорово, если нет, то смотрю без субтитров. Сейчас для меня это уже по силам.

Сериалы, которые понравились:

Un amore e una vendetta (По мотивам «Графа Монте-Кристо» - любовь, месть, Алессандро Прециози и потрясающие виды Триеста. Подробнее о сериале тут.)
È arrivata la felicità  (Новый и яркий сериал. Слов очеееень много, но сюжет понятен. Любовь, страдания, подростки, пара лесби, которая ждет ребенка, неаполитанская ragazza.)
Elisa di Rivombrosa (Какая-то "Санта-Барбара" по количеству серий. Я еще в процессе второго сезона. История (пусть и выдуманная), Турин, любовь и интриги. И без Прециози не обошлось.)

Про фильмы  напишу отдельный пост: их очень много и они стоят отдельного внимания.

Смотрю фильмы или сериалы на итальянском я каждую неделю. Хоть я и не все понимаю, зато через некоторое время запоминаются целые фразы и то, когда их используют, а не просто отдельные слова.

Радио и музыка
Последние несколько лет я очень часто слушаю итальянское радио. Из любимых – радио Deejay и Subasio. Последнее мне особенно близко, потому что мы были на одноименной горе – Monte Subasio. Вид оттуда открывается потрясающий на зеленую Умбрию.
Часто я смотрю текст и перевод песен, и слова из любимых песен легко отпечатываются в памяти. А потом можно доставать соседей «безупречным» пением на «чистом» итальянском. )))

Книги
Мои попытки с чтением итальянских книг повторяются каждый год, наконец-то сейчас это удается с большим успехом. Раньше я пробовала выписывать слова, подчеркивать неизвестное и искать сразу перевод, подписывать перевод прямо в книге… Но мне становилось скучно, так как за всем этим переводом я забывала, что читаю. И конечно,  все это требует большого количества времени, которое не всегда можно найти. Поэтому я чаще всего бросала книгу после 10-20 страниц таких «мучений». Я не люблю «зубрить» и выписывать слова, это совсем не мой метод изучения, хоть он и действенный для многих. Мне важен интерес в изучении языка (как и во всем остальном, что я делаю): чтобы хотелось брать книгу, смотреть фильмы или общаться, а не я себя заставляла, постоянно мотивируя выдуманными целями.

Теперь я просто читаю. Важно взять такую книгу, которая вам интересна и где язык простой. Начать можно с небольших рассказов и адаптированных текстов для разного уровня. Их легко найти в интернете или в группах по изучению языка во Вконтакте. Я и многие преподаватели не рекомендуют читать сказки: там слишком «сказочный» язык и много метафор. Со временем копятся слова, значение которых вам уже понятно из контекста, но порой важно посмотреть перевод наиболее употребляемых слов, если «угадать»  сразу перевод не получается.. Тут я уже себя не заставляю, а срабатывает интерес: слово встречается часто, а я все еще не понимаю его точное значение, поэтому останавливаюсь постоянно на нем. Запомнить перевод для меня не составляет труда и не вызывает неприятных ощущений, как в случае с выписыванием всех неизвестных слов в тексте.

Youtube
Еще один интересный способ погрузиться в среду - смотреть видео на YouTube. Это могут быть как просто видео для развлечения, так и для изучения языка. Мне нравятся вот эти два канала (Oneworlditaliano и Learn Italian With Us), где просто и на итальянском рассказывают о грамматике языка. Не замечаешь, как постепенно пополняется копилка знакомых слов и запоминаются грамматические основы.

Онлайн-курсы
Конечно, без грамматики никуда. Если не разобраться в базовых вещах – артикли, время (а их очень много), разные части речи, то сложно разговаривать свободно с итальянцами, сложно понимать тексты, так как не ясно, к какому времени относится этот глагол. В изучении грамматики мне помогли онлайн-курсы. Что-то я уже знала из групповых курсов, что-то изучала сама, а некоторое я слышала в поездках, но толком не могла перевести.
Мне понравились курсы на edx.org. Есть еще подобные курсы на futurelearn.com.

Кулинарные рецепты
Ооо, это моя стихия. Читать итальянские рецепты и смотреть кулинарные блоги и видеорецепты я начала очень давно – еще когда мало что понимала, но было очень интересно, как готовят они. Я полюбила итальянскую кухню всей душой. Мой любимый сайт с итальянскими рецептам - giallozafferano.it. Конечно, я планирую и сама писать рецепты на итальянском, но всему свое время.

Общение
Пожалуй, это самый важный пункт. И вариантов, как найти это общение, великое множество. Это и путешествия, и групповые курсы и разговорные клубы в вашем городе, и различные сайты для поиска собеседников. Говорят, на сайтах чаще всего сидят турки под видом итальянцев, но я не проверяла.))

Без живого общения, мне кажется, сложно хорошо выучить язык. Или на это уйдет больше времени. Возвращаясь из каждой поездки в Италию, я привожу с собой не только упаковку прошутто, но и небольшой багаж знаний и новых выражений. Когда приходится говорить по 5-8 часов в день на итальянском во время путешествия, то ничуть не удивительно, что что-то узнаешь. Иногда, конечно, бывают смешные случаи: однажды я не могла 3 дня запомнить слово «посылать» (письмо, посылку, фото) – «mandare». Сабине, у которой я тогда жила, приходилось раз по 10 в день повторять забытое мной слово. Было очень забавно, и под конец мы просто говорили «sendere» (от английского send). И так было еще с десятками слов, которые я теперь знаю, благодаря общению.

К этому могу добавить еще и группы в вк: моя новостная лента уже давно состоит только из пары итальянских групп, итальянских и европейских фильмов, все лишнее я убрала, чтобы не тратить на это время. Просматривая ленту, я повторяю какие-то слова, читаю фразы и смотрю картинки с фразами на итальянском.

Список можно еще продолжать бесконечно, я рассказала про то, что я сейчас делаю, чтобы улучшить свой итальянский. А как изучаете языки вы? Какие сайты вам в этом помогают? Поделитесь советами.

*** Дайте знать, если вам интересна эта тема, буду писать чаще и больше об этом.

Поделиться

Вам также может понравиться

  • Творожный дип с фетой и сушеными помидорами
  • Морковный салат с яблоком
  • Салат из капусты с огурцами и оливковым маслом
  • Творог с печеными яблоками и инжиром
  • Творожный десерт с клубничным джемом
  • Тыквенный суп с чечевицей и запеченными овощами